Selasa, 26 Agustus 2008

Film Hollywood Versi Sunda



Tut dut tu dutt....
HP gw bunyi nih...,Wahhh ada SMS masuk!
Siapa ya?? Ooooh ternyata ada sms dari tante saya. Tumben nih, ada apa ya?!

Pencet "MENU", masuk ke "MESSAGES" terus liat subject di Inbox deh!

HAHHHHH????

FILM HOLLYWOOD VERSI SUNDA.

Wettttsss cangcinggg, canggih cing! Ada film Hollywood versi sunda? Gimana bisa?
Apa jangan-jangan Kang Ibing hijrah ke Hollywood?

Jadi penasaran nih....

TERNYATA......




Berikut isi SMSnya :



Saving private Ryan : Nulungan si rian

Enemy at the gate : Musuh ngajedok dina pager

Rocky : Osok neunggeulan batur

Rain man : Lalaki cicing dibogor

Die hard : Teu paeh paeh

Die hard 2 : Can paeh keneh

Titanic : Tilelep

Paycheck : Nganjuk heula

Reign of fire : Beubeuleuman

Original sin : Tara ka masjid

Sleepless in seattle : Cenghar di ciateul

Silence of the lamb : Embe pundung

Fredy & Jason : Pasea

After the sunset : Tereh magrib

Casablanca : Mengkol ti sudirman

Ghost : Jurig kasep

3 days of the condor : Tilu poe kanjut burut


Hehehhe...gw pikir beneran, taunya sms bobodoran (kocak-kocakan). Yaaa lumayanlah buat ngocok perut


Note :


Buat yang nggak ngerti artinya! mau ngerti?? gampang kok!!


Tinggal ketik REG spasi USA kirim ke 12345


Nanti akan saya kirim langsung artinya ke HP kamu semua! inget! cuman dari saya!





1 comments:

Anonim mengatakan...

hahahaha aguuuuus kocaaak bgt gus..
aya aya wae (sok sok bahasa sunda gitu) hahaha